3月23日,应必威BETWAY官网之邀,浙江大学汉语史研究中心汪维辉教授为公司师生们作了一场题为“词汇史与方言的互证”的学术讲座。
汪教授的讲座分“互证的可能性与实例”和“困难和问题”两大部分展开论述。汪维辉教授认为,词汇史和方言存在互证的可能性,可从理论和实践两个方面得到论证。理论方面:方言地理学的假说,为词汇史和方言的互证提供了可能。词的历史演变体现为方言分布,词的方言分布是历史演变的结果。研究者从方言和汉语史两个角度,论述互证研究的作用和价值:对方言研究来说,历史的考察有助于方言词的溯源和对共时分布的解释,分清一组同义词的历史层次;而对词汇史研究来说,方言的现实分布有助于理清词汇演变的脉络和新旧词更替的线索。实践方面:汪维辉教授以“月—月明—月光—月亮”为例,结合《汉语方言地图集》来考证了在历史上表示“月亮”义语词之间的演变关系:南北朝以前以“月”为主,南北朝至明代,北方以“月明”为主,南方以“月光”为主,而在明代以后“月亮”才逐渐成为通语及官话。
汪维辉教授强调,尽管词汇史和方言的互证有可能实现,但历史文献和方言材料存在的缺陷,使得这项工作还存在不少困难和问题。如历史文献“量”的不足和“质”的复杂;方言共时材料难以穷尽调查,历时材料尤其缺乏;移民史情况复杂以及方言资料的质和量的问题等等,这些都是研究词汇史研究面临的挑战。汪教授认为,我们有可能对词汇史和方言进行互证,这种互证有利于厘清方言词汇层次,有利于方言词汇的探源溯流,同时也有利于尽可能地重建词汇史面貌。
最后,在讲座互动环节,大家就本次讲座的中心议题展开讨论,在讨论中形成如下观点:(1)编纂《汉语核心词历史地图集》是很必要的,但难度较大,语料收集不易。(2)从词汇学角度出发而言,俗语词、方言词以及常用词存在一定的交叉,在具体研究时可将方言词视为俗语词的来源之一(3)斯瓦迪士100核心词与汉语核心词的区别:斯瓦迪士100核心词是概念,但这些概念在不同民族、不同语言中存在差异。汉语核心词与斯瓦迪士核心词存在的差异的背后是不同民族文化背景,思维方式等因素综合影响的结果。